Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
B2C
Portuguese
translate
All strings (981 / 2695)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/b2c/view/b2c/admin/settings.phtml, line: 14
Source
Edit Profile
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Editar Perfil
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
976
Cancel Seats Selection
Cancelar Seleção de Assentos
977
Confirm Seating
Confirmar Assento
978
Free
Grátis
979
Registered on
Registado em
980
Update Picture
Atualizar Imagem
981
Edit Profile
Editar Perfil
982
Attention: To ensure a smooth and successful booking process, please update your profile with your current address, zip code, country, city and state. If you do not update your profile, your bookings may fail due to data inconsistency. Thank you for your cooperation and understanding.
Atenção: Para garantir um processo de reserva tranquilo e bem-sucedido, atualize o seu perfil com seu endereço atual, código postal, país, cidade e estado. Se você não atualizar o seu perfil, as suas reservas poderão falhar devido à inconsistência de dados. Obrigado pela sua cooperação e compreensão.
983
Please use the form below to update your profile and keep your contact information up-to-date.
Por favor, use o formulário em baixo para atualizar o seu perfil e manter as suas informações de contato atualizadas.
984
Edit your profile
Edite o perfil
985
Apartment number, Suite, or Other secondary address
Número do apartamento, Suíte ou Outro endereço secundário
986
Please enter Apartment number, Suite, or Other secondary address information
Insira o número do Apartamento, Suíte ou Outras informações de endereço secundário
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/b2c/view/b2c/admin/settings.phtml, line: 14
Source string age
2 years ago
Translation file
pt.pt, translation unit 981
String priority
Medium