Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
B2C
Portuguese
translate
All strings (802 / 2695)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: module/b2c/view/b2c/hotels/confirm.phtml, line: 41 File: module/b2c/view/b2c/dynamic-packaging/confirm.phtml, line: 55
Source
Update information
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Atualizar informação
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
797
To qualify for price match, you must complete all the required fields on this form to provide an opportunity for our reservation department to verify and compare pricing related to certain type of travel. In the event there is a discrepancy in our price, compared to a third-party retail public travel booking engine, our travel agency will work to beat or match the price. Make sure to read the following terms and conditions related to this service.
Para se qualificar para a correspondência de preços, você deve preencher todos os campos obrigatórios neste formulário para fornecer uma oportunidade para o nosso departamento de reservas verificar e comparar preços relacionados a determinado tipo de viagem. Caso haja uma discrepância no nosso preço, em comparação com um mecanismo de reservas de viagens públicas de viagens de terceiros, nossa agência de viagens trabalhará para superar ou igualar o preço. Certifique-se de ler os seguintes termos e condições relacionados com este serviço.
798
I acknowledge that I have read and accept the terms & conditions and privacy policy.
Ao selecionar para concluir esta reserva, reconheço que li e aceito os termos e condições e a política de privacidade.
799
Thank you for reading and accepting the terms & conditions and privacy policy.
Ao selecionar para concluir esta reserva, reconheço que li e aceito os termos e condições e a política de privacidade.
800
Flights checkout
Check-out de voos
801
Required information missing
Faltam informações obrigatórias
802
Update information
Atualizar informação
803
Email address
Endereço de e-mail
804
Please enter your Email address
Por favor, indique o seu Endereço de E-mail
805
Please input your email address in case we need to contact you.
Por favor, insira o seu e-mail ou número de telefone e clique no botão cancelar.
806
Please input your phone number in case we need to contact you.
Por favor, insira o seu e-mail ou número de telefone e clique no botão cancelar.
807
Your fare:
A sua tarifa:
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: module/b2c/view/b2c/hotels/confirm.phtml, line: 41 File: module/b2c/view/b2c/dynamic-packaging/confirm.phtml, line: 55
Source string age
2 years ago
Translation file
pt.pt, translation unit 802
String priority
Medium