Toggle navigation
Weblate
Dashboard
Projects
BugHotel Reservation System
Orders
Documentation
Register
Login
BugHotel Reservation System
xml
Spanish
translate
All strings (664 / 1009)
Query
Search type
Fulltext
Exact match
Substring
Search in source strings
Search in target strings
Search in context strings
Search in location strings
Search in comment strings
Search filter
All strings
Not translated strings
Strings needing action
Translated strings
Strings marked for review
Strings with suggestions
Strings with comments
Strings with any failing checks
Source and translation do not both end with a space
This message has more than one translation in this project
Source and translation do not both start with a newline
Translation should not exceed given length
Translation contains extra zero-width space character
Number of \n in translation does not match source
Source and translated strings are same
Source and translation do not both end with a question mark or it is not correctly spaced
AngularJS interpolation strings do not match source
Python brace format string does not match source
Source and translation do not both end with a newline
C format string does not match source
Source and translation do not both end with an exclamation mark or it is not correctly spaced
Source and translation do not both end with an ellipsis
Source and translation do not both end with a colon or colon is not correctly spaced
XML tags in translation do not match source
Python format string does not match source
Some plural forms are not translated
Javascript format string does not match source
Source and translation do not both start with same number of spaces
BBcode in translation does not match source
PHP format string does not match source
The translaton is not valid XML
Source and translation do not both end with a full stop
Translate
Content
Comment:
File: console/src/Xml/Command/Templates/notification_newsubagent.phtml, line: 31
Source
Sub-Agent B (Newly Created):
Copy
→
↵
…
«
»
“
”
-
–
—
Translation
Sub-Agente B (Recién Creado):
Needs review
Nearby messages
11
History
Source
Translation
State
659
Please find below the details of both sub-agents for your records:
Encuentre a continuación los detalles de ambos sub-agentes para sus registros:
660
Sub-Agent A (Creator):
Sub-Agente A (Creador):
661
Name:
Nombre:
662
Contact Information:
Información del Contacto:
663
Region/Area of Operation:
Región/Área de Operación:
664
Sub-Agent B (Newly Created):
Sub-Agente B (Recién Creado):
665
Please do not hesitate to reach out if you require further details or have any questions regarding this new development.
No dude en comunicarse si necesita más detalles o tiene alguna pregunta sobre este nuevo desarrollo.
666
Thank you for your attention to this matter.
Gracias por su atención a este asunto.
667
Best regards,
Atentamente,
668
Important Notice: Account Deactivation - Action Required
Aviso Importante: Desactivación de Cuenta - Acción Requerida
669
I hope this message finds you well. We are writing to inform you that your account on the Click & Book platform has been temporarily disabled due to inactivity for the last 30 days, as per our user agreement.
Espero que este mensaje te encuentre bien. Le escribimos para informarle que su cuenta en la plataforma Click & Book ha sido deshabilitada temporalmente debido a inactividad durante los últimos 30 días, según nuestro acuerdo de usuario.
Loading…
Glossary
Source
Translation
No related strings were found in the glossary.
Source information
Comments
File: console/src/Xml/Command/Templates/notification_newsubagent.phtml, line: 31
Source string age
a year ago
Translation file
es.es, translation unit 664
String priority
Medium